2009年4月8日 星期三

豆子的天!







如標題,不過不方便透露太多 ,我只是想把它放在標題上而已。





忘了說,這是為了春天所弄的新版,總覺得溫暖厚重的咖啡色該隨著冬天去了。











其實我想說的是每次上完中文課都有很豐盛的收穫......









其一、蘇車輪餅一家人裡面的車桿子





蘇軾這傢伙幾乎人人都喜歡 (我一直記得曄曄說她最喜歡的人就是蘇軾)



但是為什麼呢?



中國史上天才這麼多 (招牌打下來都會不小心打到天才)



李杜韓柳歐曾這些人一點都不遜色,為什麼蘇軾就隱隱約約有種跟別人不同的特質

















據說



宋代是官場文化正式成形的朝代,在那時「政治學」的概念已經有了。



當官不再是單純的一個報國理想,而是一個光明正大



必須在明哲保身、權力遊戲、爾虞我詐和理想中拉扯和掙扎的年代。





蘇軾他是個對於這樣的政治系統有自覺的人── no more merely patriotic



並且他有他自己的政治哲學來回應這樣的趨勢







也就是說



他是個有自我定位的人(這是李杜兩大天才沒有的東西)



姜寧sir拿他來和杜甫做比較  



反觀之下,杜甫是個被自己的愛國心折磨的人



而蘇軾



有的是一種怡然自得的使命感



他的詩文裡有的是怡然自得的大器



但是同時又不像字太白那樣的狂妄瀟灑





他知道自己在的地方是什麼樣子



而他有他自己的方法去適應這個地方





橫看成嶺側成峰,



遠近高低各不同。



不識廬山真面目,



只緣身在此山中。










不識(              )真面目,只緣身在此山中。



這樣豁達的男人,很難令人討厭吧。







但是他同時又兼備了一種非常誠懇



誠懇到會令人感動的情意





十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。



千里孤墳,無處話淒涼。



縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。



夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。



相顧無言,只有淚千行。



料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。







雖然說他不可能是個專情的傢伙 (那個年代怎樣求專情這兩字呢?)



但看到對大老婆用情至深還是覺得可以原諒了......(還會願意去拍拍他的肩).









明月幾時有那一篇就更不用說了





人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。



但願人長久,千里共嬋娟。






真有夠瀟灑的



但這種瀟灑跟字太白真的不一樣。



說豪放並沒有到,所以還是那幾個字--------怡然自得的大器,氣度。













其二、 日本鬼子也有傷心事





因為亞細亞的孤兒沒訂到



所以決定開始寫深河的精讀研究



難怪人們說是遠藤周作的極大成作品







姜寧sir最有共鳴的人是磯邊



而我最深刻的是戰友吃了人肉的木口老先生





之前Lin選了村上春樹的《發條鳥年代紀》的時候



第一部的最後一段有一個非常、非常、非常悲慘又作嘔的戰爭場面的描寫。



所以當我跟Lin說我沒辦法''精讀''的當下我的眼淚就突然掉出來,而且不只是幾滴淚而已,無法克制的就哭了。



真的是、光用想的就很恐怖的情節





木口sun的戰友也是,在戰爭時不得已吃了自己同伴的肉而飽受煎熬。



我那天突然覺得怎麼日本作家對戰爭這個議題這麼念念不忘



不管是專注於那一個主題  都或多或少會提到戰爭對於日本國民精神的影響和衝擊







「因為它們是戰敗國阿。」姜寧sir提醒我



是阿



我都忘了這回事





二戰對於台灣人來說最重要吾非是國民政府的遷播



我們



沒有什麼贏不贏的情緒





我一直記得木口的回憶裡有這段











走入「死亡街道」時,木口、塚田看到的是一幅令人毛骨悚然的光景。



日本兵的屍體重疊在..................



有如低聲合唱,大家都說「殺掉我吧!」,然而沒有人幫的了..........



「對不起、對不起」 只能在內心這麼說。



突然「卞田口,混蛋!」



只能撐起上半身,肋骨浮現的軍官最後慘叫似的大叫一聲。





卞田口是下令各師發動這次輕率作戰的緬甸日本軍的司令官。











再加上那兩顆原子彈。



如果照《心理醫師恭介》的推測



這些日本作家之所以無法逃避也無法停止的描寫戰爭情緒



其實是也是一種自我心理治療的過程。



「若說到日本現代文學,戰後思潮絕對是少不了的重要部分」







之前有一本台灣有名的作家出了一本書在談教養



他就提到 日本 和  德國  是世界上少素教養根深蒂固的民族,他們有天生的教養。



但是這樣在民族性裡的教養會引發一種更危險的隱性歇斯底里症狀



因為這樣的教養在某種程度上是超越了人性(獲其中所蘊藏的野性)所能承受的範圍



這樣的歇斯底里到最後會用一種極端的方式書發



集中營和南京大屠殺就是例證。









日本鬼子這個詞是《明朝那些事兒》裡講到日本人惟一用的詞。



但是每個人的心頭都有一塊發爛需要包紮的地方。



日本人也不斷在重新找尋他們的位置。















其三、英文用''看''的就算看到死也沒感覺





這種於解了我長久以來心裡的疙瘩



我一直再想



「為什麼翻開英文書一點感覺都沒有呢」



都不像中文書那樣



掃一眼就可以有一種「感覺」這一段的情緒將會是什麼



(譬如說小說裡有性愛場面的地方看一眼就知道了)







「不是外文能力的問題,哈哈」姜寧sir 說







「chinese is for looking, in stead English is for readling



英文如果不念出聲來就沒有意義了」





這句話我想了很久還是只能懂八九成



所以說



你一輩子都不可能看到一篇英文



然後馬上就知道他大概要講什麼?............









如果懂的人請跟我解釋。




3 則留言:

  1. 看英文是否像 隔著一層紗?



    對我而言 是



    你還年輕 一定能突破的

    加油

    回覆刪除
  2. yuki

    依然讓我們每個禮拜讀著英文小說的呢

    如果你不嫌棄比較沒有營養的愛情科幻小說的話

    我覺得twilight可以讓你看一眼就有感覺><

    那是目前為止我看過最簡單的用字遣詞...

    回覆刪除
  3. 我最近在看The Joy Luck Club =)

    回覆刪除