-----------------------
一個真正的導演要做的事
其實跟我想像的完全不同
與其說導演是個藝術家
不如說他是個 「負責人」來的更貼切
這也是為什麼影片課八個人
在決定最後final film 分組與角色分配時
只有兩個導演
我就是那個在當初對 導演 這個名稱抱有不切實際的幻想
然後自掘墳墓的人
最讓我不可諒解的是
Mr. Andrews
為什麼在上課上了整整一年
實際拍片作業的第四次之後
才跟我說「導演的角色是什麼」
所以之前
你是在那邊看我一直朝錯誤的方向走
然後希望我哪天來個大覺醒嗎
如果我做錯了你要提醒我阿
雖然我不怎麼太欣賞韓愈
但有篇文章叫師說你真該去看看
----------
跟現在這種拍片的感覺比起來
其實以前不論是Lafs 或是仲夏
與其說是「拍片」
不如說是
「台北都市與叢林一日遊+出外景」吧
真幸福
能跟有默契的一群人一起工作
----------
中學生
沒有了珍珠奶茶
(波霸珍奶多多綠椰果仙草 whatever)
生活真是黑白的
----------
從BSB的北京同學那學到了
最有大陸風的詞彙選集
是吧
還行
你學習的怎麼樣了
特逗
你不帶了 (意同於"你這樣不行")
好鬱悶 (意同於"不爽")
被雷到了 (意同於"被囧到了")
把這些背起來的話
就可以滲透共匪了
----------
垃圾這個詞
在大陸的正音為 ㄌㄚ ㄐㄧ
我一直以為那是哪個地方方言
罵人的時候特別好用
但是在大陸的字典上
垃圾這兩個字 就是念 ㄌㄚ ㄐㄧ
怎麼聽怎麼彆扭
----------
把窗戶關「上」,把衣服穿「上」
把這個寫「下」,把藥吃「下」
要怎麼解釋什麼時候用上什麼時候用下?
為什麼要說「這個很漂亮」而不是「這個是漂亮」?
「現在還很早」「現在是很早」?
給CC的
如果想要交外國人中文的話
好像真的要念中文系
而不是念外文耶
miss凳
回覆刪除什麼時候可以確定回來的時間呢?&大概回來多久?
因為我們七月底似乎要去緬甸....@@
嘿嘿
回覆刪除今天晚上九點來聊天or明天
好多事好多事!
Tell me when~
[上][下]的用法也許可以用英文解釋:
回覆刪除put 'on' the shirt
write it 'down'
close 'up' something...
至於形容詞前面什麼時候加[是]
看那個形容詞是主觀的意見or客觀的事實
Ex: 她[很]漂亮. 茶[好]燙. 漂亮和燙是主觀
意見就不用是
天空是藍的. 桌子是木製的. 車子是外國的.
藍, 木製, 外國, 都是客觀事實就用是~